这几天冷空气持续“发威”,不少人表示要冻哭了!
1月5日早晨,中央气象台发布了2021年首个寒潮蓝色预警。
1月6日6时,中央气象台继续发布寒潮蓝色预警,预计今明两天(1月6日-7日),寒潮将影响我国中东部大部地区,局地降温幅度超10℃,多地或将刷新今冬以来气温新低。
小寒小寒冻成一团,没有最冷只有更冷。
中国天气网甚至推出了2021年首个全国冻哭预警地图,提醒小伙伴们1月6日至7日,是此次寒潮过程最冷时段,全国各地寒冷升级。
今日“北京大风”,“北京泼水成冰”更是登上微博热搜
气温明显降低
再加上凛冽的寒风
真是让人冻哭!
2021年首个寒潮
试译君表示,隔着屏幕都在瑟瑟发抖
尽管如此,仍旧为大家搜集到了各种学习干货
英专生们,赶紧裹紧棉衣棉被
静静听试译君分享吧
你在冷的时候只会说“cold”?
其实,除了cold ,冬天最常用来表示冷的英语还有freeze,nippy,biting,bone-chilling等,下面就跟试译君一起看看词汇的具体用法吧
1. freeze
freeze最原始的含义是“因低温而冻结”,都结冰了,可想而知有多冷,因此,freeze也有严寒的意思。
eg. If the temperature drops below 0°C, water freezes.
如果气温降到零度以下,水就会结冰。
2. freezing
freezing的英语解释是extremely cold,可以用来表示人或人的身体部位感到冷,也可以形容其他事物冷。它有一个固定用法是It's freezing,用来指天气或当时所处环境的寒冷。
eg. ①. Shut the window,I'm freezing!
关上窗户,我冷极了!
②. After walking through the snow, my feet were freezing.
从雪地里走过后,我的脚冷得要命。
③. I had to wait for hours on the freezing cold station platform.
我得在极度寒冷的站台上等几个小时。
④. The cinema was freezing.
电影院太冷了。
3. frozen
frozen是freeze的过去分词,表示结冰的、冰封的、冻硬的。
我们非常熟悉的迪士尼经典动漫《冰雪奇缘》对应的英语名就是《Frozen》,影片开头有一段采冰人采冰时唱的号子《Frozen Heart》,虽然不像《let it go》传唱度那么广,但却非常的震撼人心。
This icy force both foul and fair
Has a frozen heart worth mining
冰雪之力骇人且柔情,深感值得挖掘的冻结之心。
frozen还有个固定搭配“freeze to death”,是一种夸张的说法,正好与中文里的“冷死了”相对应。
当然,也可以表示真的冻死了,在俄罗斯冬天非常冷,常会发生一些人喝了太多伏特加睡倒在街头而被冻死的惨剧。
eg. ①. I nearly froze to death watching that football match.
看足球赛时我差点冻死了。
②. Two men froze to death/were frozen to death on the mountain.
有两个人在山上冻死了。
4.nippy
nippy表示刺骨的、凛冽的那种冷,尤其是在冬天,西北风一刮,寒风刺骨。
eg. It could get suddenly nippy in the evenings.
晚上会突然变得冷飕飕的。
5.biting
biting是刺激的、讽刺的、咬的意思,也可以用来表示非常冷,都冻得咬牙切齿了,牙齿都在打架了,肯定是冷爆了!
eg. It's biting cold.
冷的要命。
6.bone-chilling
bone-chilling是一个合成词,bone是骨头的意思,chilling表示很冷的,bone-chilling就是让骨头都感到冷的,冷到骨头里的。
eg. It's bone-chilling cold.
寒冷刺骨。
当然,如果你非要用cold的话,也是可以的,但适当加几个表示强调的语气词,听起来会高级很多。
eg. ①. It's too damn cold.
(该死的)太冷了。
②. It's cold as hell.
冷的像地狱一样。
今天的干货分享就到这里啦,你学会了吗?
试译君温馨提示
大家一定要派上终极保暖装备,
手套、帽子、面罩、口罩和厚袜子等都配齐,
防风防冻防感冒!
素材来源于中国天气、天学网等,仅供参考学习