MTI

MTI翻译硕士择校指南:东南大学

· 本期院校 ·

东南大学

🚄 地理位置

南京/苏州/无锡

🏫 基本介绍

东南大学(Southeast University)简称“东大”,是中华人民共和国教育部直属、中央直管副部级建制的全国重点大学,建筑老八校及原四大工学院之一,国家首批双一流(A类)、211工程、985工程重点建设高校,入选2011计划、111计划、卓越工程师教育培养计划、教育部与江苏省、国家国防科技工业局共建。

苏州联合研究生院:英语笔译专业招收MTI

学制与学费:学制2年,学费50000/年

📉 分数线

2020复试线:360(55/68/90/90单科线)

数据来源于东大研招网官网

该专业招生人数比较稳定,基本上是40-50人左右,推免人数少,调剂人数比较多。东大要求总分和各课都需要过线,尤其要重视211翻译硕士英语这门功课,很多人都折在这一门了。

📖 初试题型

考前分析:

考四科:思想政治理论、翻译硕士英语、英语翻译基础和汉语写作与百科知识,满分分别为100 分、100 分、150 分、150 分,共计500分

思想政治理论:

关于政治:全国统考,认认真真过一遍大纲,了解基本知识,然后刷题,记录错题多回顾。背大题记住答案的要点,考场上展开即可。主要就是多读、多想、多记、多刷题。

推荐:肖秀荣的资料,精讲精练,1000题等,还有风中劲草,肖四肖八,最后做的押题卷模拟题多一点,肖四肖八都是要背的,然后答题做的时候一定要分析答题思路,找出套路和答题方向,选择题错题多看看。

翻译硕士英语:

题型:选择+阅读+改错+作文

关于选择:去年是三笔难度的词义辨析,今年是GRE单词偏多的题目,题干长。每年的题材不固定,所以各类文本都要练。

关于阅读和改错:20年阅读比较难读,但是选项比较简单。改错类型是专八改错的。多练习,就能自己总结出一些常出错题的类型

关于作文:20年题目是AI的利弊,前两年很多学校都考过类似的题目

英语翻译基础:

题型:篇章翻译

关于篇章翻译:东大没有词条,只有篇章翻译。这两年风格变化比较明显,前几年都是英汉偏文学,汉英偏政府公文。比如19年英汉考的是对金庸先生的介绍,汉英考的是一带一路。而20年英汉考的是时政类,比较简单。汉英考的是文化类,关于中西方神话和图腾的。所以这个我们练习的题材不能固定,各种类型都是需要练习的,不要让自己的备考中有空白区。

汉语写作与百科知识:

题型:名词解释+应用文+大作文

关于名词解释:20年考到了农政全书,九州方圆和良渚文化等。19年名词解释比较难,比较偏。2个时事有关。总体来说,东大的百科很偏,每年会出一两个原题,8、9个中国文化,1、2个时事热词(比如丝绸之路,中非合作论坛,金砖国家)所以中国文化知识大家一定要看,特别是中国文化概论

关于大小作文:20年考的应用文是写一种植物;关于大作文,东大有好几年都拿翻译理论来考,比如钱钟书,鲁迅,茅盾的翻译理论,其次就是通过一些社会现象来写议论文。20年题目是文化自信

📖参考书目

357参考书目(官方)

1.《高级英语》(1-2册)(修订本)张汉熙,外语教学与研究出版社;

2.《英汉翻译教程》(修订本)张培基,上海外语教育出版社;

3.《汉英翻译基础教程》冯庆华,高等教育出版社。

4.《英汉互译实用教程》李庆生、郭著章,武汉大学出版社

博客尾图.jpg

评论